![]() ![]() That author is identified in today’s patch as a person named Grey.įast forward a year and a half to May 2023 when Plissken translated an adventure game called Prisoner of Ice. It was his first translation project, and he used the extensive translations found on a fan website called The Nerve Tower with the author’s permission. Plissken already put out a translation patch for the PlayStation version of Baroque in October 2021. Each version has had tweaks, though, such as having longer campaigns - the Saturn original has a main dungeon that’s shorter than the PS1 port by about 10 floors, for example. It eventually got North American and European releases when it was remade on the PS2 in 2007 and on the Wii in 2008. ![]() That means you’ll have to merge those two BINs into one, which can be done using Knight0fDragon’s Sega Saturn Patcher utility.įor a tutorial on how to do that, see the end of this article.īaroque was a Japanese Saturn exclusive when developer Sting and publisher ESP launched it in May 1998 until it was ported to the PlayStation - also in Japan only - in October 1999. Note that the patch’s readme file says “Input file should be merged bin (all tracks in one file)” but you may have ripped your legally obtained copy of Baroque - or found a version on a certain popular archival website - that splits the game into two BIN files. You can download a ZIP file with the patch and a copy of the Xdelda patcher here. Who we are to believe that by word! But starting from today you can play both version in English to compare them by yourself and decide what version is actually better. There is a rumor that the Saturn version of #Baroque is better then PS1. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |